tag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.comments2024-02-11T13:32:11.716+01:00Les Monophonies de PolyphrènePolyphrènehttp://www.blogger.com/profile/01879329369510959835noreply@blogger.comBlogger187125tag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-44801169958170239542024-02-11T11:28:05.981+01:002024-02-11T11:28:05.981+01:00De loin la meilleure traduction en FR de ce texte ...De loin la meilleure traduction en FR de ce texte compliqué. heckuva job.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-32212516911587739142024-01-30T14:50:27.538+01:002024-01-30T14:50:27.538+01:00Ben voilà enfin une traduction littéraire ! Merci ...Ben voilà enfin une traduction littéraire ! Merci Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-40751170697968087362023-08-01T23:25:53.903+02:002023-08-01T23:25:53.903+02:00bravo pour cette traduction. Très beau texte !bravo pour cette traduction. Très beau texte !Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-67823651791030202712023-06-10T15:16:48.230+02:002023-06-10T15:16:48.230+02:00Merci pour ce partage, ce fut difficile de trouver...Merci pour ce partage, ce fut difficile de trouver les paroles d'origine avec l'huître!Marion Dorvalhttps://wordpress.com/view/mariondorval.home.blognoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-69454095331102269432023-06-08T12:24:30.468+02:002023-06-08T12:24:30.468+02:00Merci, Hirmenthe, pour cet encouragement ! Merci, Hirmenthe, pour cet encouragement ! Polyphrènenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-47918518086558059482023-06-05T23:54:49.204+02:002023-06-05T23:54:49.204+02:00TRES soliment traduit. Mille mercis, Un inconditio...TRES soliment traduit. Mille mercis, Un inconditionel de Cohen depuis les années 60.Hirmenthenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-55260611087921024972023-05-15T19:17:20.733+02:002023-05-15T19:17:20.733+02:00Merci, Paul, pour ce commentaire détaillé très con...Merci, Paul, pour ce commentaire détaillé très contributif, qui rejoint tout à fait ma lecture mais qui est manifestement beaucoup mieux documenté et argumenté. Léonard avait confirmé, dans plusieurs interviews, que "Nancy" était une personne réelle, dont le suicide était lié au comportement de son entourage familial confronté à sa situation, sans préciser s'il l'avait ou non connue personnellement. Néanmoins, comme vous le soulignez, le message de Leonard est très clair dans sa condamnation de l'hypocrisie et du cynisme qui s'exprimaient alors dans les "convenances sociales". <br />L'éclairage que vous apportez est donc très intéressant et utile sur cette chanson "majeure" de Leonard. Vous soulignez aussi le changement de locuteur qui caractérise la fin de cette chanson, procédé qu'utilisait très souvent Leonard et qui, notamment dans ce cas, permet de donner au message (on aurait dit autrefois "la morale") du récit une portée universelle.<br />Bien cordialement<br />Michel, a.k.a. PolyphrèneAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-45048649301676514492023-05-15T00:05:23.924+02:002023-05-15T00:05:23.924+02:00Encore quelques éléments si vous permettez, Polyph...Encore quelques éléments si vous permettez, Polyphrène. Selon moi, si le Late late show fut sans doute une émission de télévision, il symboliserait ici le spectacle de sa vie, que Nancy observe aux tout derniers moments de son existence, avant de passer à l’acte, à travers une sorte de kaléidoscope qui lui renvoie des éclats variés et changeants de ce que fut son passé, cette pierre semi-précieuse, le filtre de son regard et de ses propres souvenirs.<br />A la fin de la chanson, le « you » auquel s’adresse le poète n’est (à mon avis) autre que lui-même, sorte de dialogue intérieur qui permet de livrer son état d’âme. <br />Enfin, inceste ou pas ? On peut se référer à l’histoire que livre un neveu de Nancy, sans être obligé de le croire : il ne sait d’elle que ce que son père (le frère de la malheureuse) et d’autres proches ont bien voulu lui dire. Notons d’ailleurs que, à ce qu’il raconte, le père de Nancy s’est à son tour suicidé peu après sa fille. Toutes les interprétations sont possibles mais le désespoir seul colle-t-il avec la thèse de la décision autoritaire et terrible de parents qui auraient voulu effacer le déshonneur d’une fille-mère ? Peut-être… Reste une malheureuse jeune femme-Maison du Mystère, impénétrable et fragile, que nul n’a su comprendre et aider. <br />Merci Polyphrène. PaulMnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-30430587312730473142023-05-14T13:03:33.860+02:002023-05-14T13:03:33.860+02:00Bonjour,
Cette chanson fait depuis les débuts (la ...Bonjour,<br />Cette chanson fait depuis les débuts (la sortie du disque en France) partie de mes préférées. Léonard joue sur le mystère d’une histoire (et d’une fille) qu’il nous livre par éclats successifs, tous allusifs, elliptiques. Mais un quelque chose peut se reconstruire de cette vie brisée, de cette jeune fille impénétrable qui fut la (une…) muse du poète et d’un groupe d’amis. Une jeune fille dont chacun a senti qu’elle vivait un drame intérieur intense, sans qu’il fût parvenu jamais à l’interprêter. Elle est elle-même la maison du mystère ! Pourquoi le détail sur un père en procès s’il n’est pas le responsable d’un forfait terrible, lié à sa fille ! Dès lors on ne peut qu’imaginer que Léonard évoque un inceste…et ses suites. Se livre alors une adolescente victime des outrages d’un père et tombée enceinte, avec vraisemblablement des parents qui lui enlèvent l’enfant pour l’abandonner dans quelque hospice. Reste une fille brisée, qui cherche l’oubli et la consolation dans une vie libre, dans de multiples liaisons - mais sans jamais parvenir à oublier. Tous autour, ses amants, ont tout fait pour l’arracher au désespoir qu’ils percevaient, sans le percer et sans y parvenir. Nancy se suicide. Le poète porte en lui une part de responsabilité : ce suicide est aussi son (leur) échec. Ils sont passés dans la vie de Nancy sans la comprendre. Toutefois, surgit à la fin une consolation : Nancy reste présente en lui ; au plus sombre de la nuit, il la voit, il l’entend qui lui parle : elle sait qu’elle vit en lui, qu’elle n’est pas oubliée, elle y puise une joie d’outre-tombe. Le souvenir est encore une consolation. <br />PaulMnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-71627944927214268482023-03-26T09:12:16.656+02:002023-03-26T09:12:16.656+02:00Très bon travail :)Très bon travail :)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-43432976017443569252023-02-28T08:54:21.134+01:002023-02-28T08:54:21.134+01:00J'adore cette chanson, mais ne connaissais pas...J'adore cette chanson, mais ne connaissais pas son histoire. C'est très gentil de nous la faire partager ! MerciCynthiahttps://instruments-du-monde.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-5907917214016140192023-02-12T19:20:55.755+01:002023-02-12T19:20:55.755+01:00En effet, Leonard Cohen a fait un long séjour (199...En effet, Leonard Cohen a fait un long séjour (1994-1999) au monastère Zen de Mount Baldy, dans la banlieue de Los Angeles. Il y mena l'austère vie monacale auprès du maître Zen Roshi. Pour autant, il ne renia jamais ses racines juives et ses chansons, après comme avant ce séjour, ont souvent puisé dans le judaïsme, mêlant volontiers des références spirituelles bibliques (voire chrétiennes, cf. Suzanne) et des évocations érotiques. Un bel exemple en est la chanson Hallelujah, reprise par de très nombreux artistes qui, pour la plupart, ont totalement méconnu cet aspect pour ne retenir que la connotation religieuse. Cette chanson a même été chantée dans des églises, ce qui est très amusant si l'on prend le temps d'étudier les paroles !Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-31167122971977152622023-02-12T18:32:23.277+01:002023-02-12T18:32:23.277+01:00Mon interprétation ci-dessus était toute subjectiv...Mon interprétation ci-dessus était toute subjective. En cherchant plus, j’ai découvert que Léonard Cohen était aussi bouddhiste. Ce texte évoque plus probablement une quête mystique.<br />https://croir.ulaval.ca/leonard-cohen-un-joubou/Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-24452770685954103112023-02-12T17:33:44.248+01:002023-02-12T17:33:44.248+01:00Merci pour ce commentaire qui m'amène à me pen...Merci pour ce commentaire qui m'amène à me pencher à nouveau sur ce texte et, sans doute, à revoir prochainement ma traduction sous ce nouvel éclairage. Cordialement. PolyphrèneAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-64449251736010540732023-02-12T16:16:52.020+01:002023-02-12T16:16:52.020+01:00Bizarre ! J’ai toujours cru que "last year...Bizarre ! J’ai toujours cru que "last year's man" faisait allusion non à l’année dernière mais à la dernière année, c’est à dire la fin de l’homme. En gros l’homme des derniers temps, au sens biblique. Je trouve qu’avec cette vision, le texte de Léonard Cohen prend tout son sens.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-29107225235621921962023-02-01T17:23:46.408+01:002023-02-01T17:23:46.408+01:00ey Brother est une chanson du DJ suédois Avicii en...ey Brother est une chanson du DJ suédois Avicii en duo avec le chanteur Dan Tyminski. Elle est sortie le 28 octobre 2013, en tant que troisième single de son premier album True.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-2116644830171295582023-02-01T17:22:56.243+01:002023-02-01T17:22:56.243+01:00Merci !Merci !Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-8242487051692356282023-01-20T14:55:48.594+01:002023-01-20T14:55:48.594+01:00Merci pour cette information. Ce serait en effet f...Merci pour cette information. Ce serait en effet fabuleux de pouvoir entendre cette version dont j'ignorais l'existence. J'espère qu'un lecteur pourra répondre positivement à votre question. Vous avez sans doute écouté le dernier album de Graeme, récemment publié par EPM ("Les Retrouvailles") avec de magnifiques pépites, dont la dernière chanson écrite et enregistrée par Graeme, avec Yanne Matis et Gilles Carducci, en hommage à Léonard Cohen, le jour même de son décès, qui se trouvait être aussi le jour anniversaire de la naissance de Graeme.<br />Bien cordialement<br />PolyphrèneAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-23176255379026232162023-01-20T12:26:55.090+01:002023-01-20T12:26:55.090+01:00Et dire que Graeme (le grand, l'Allwright) l&#...Et dire que Graeme (le grand, l'Allwright) l'a chantée sans jamais l'enregistrer... Sauf si quelqu'un a une prise "pirate" ?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-16912364616075223942023-01-16T11:53:48.857+01:002023-01-16T11:53:48.857+01:00Thanks - I see you've gone with my suggestion ...Thanks - I see you've gone with my suggestion of tourterelle. I was thinking more specifically that Shevirat ha-Kelim is a sous-texte of "Anthem". The "cracks" through which "the light comes in" are in the vessels that were broken.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-84449002244842102632023-01-14T21:01:31.972+01:002023-01-14T21:01:31.972+01:00Thank you very much for this contribution. "T...Thank you very much for this contribution. "Tourterelle" seems be quite appropriate indeed. Your reference to Shevirat ha-Kelim regarding the work of the translator as described by Walter Benjamin is most interesting and undoubtedly relevant in the universe of Leonard Cohen.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-26328996931363502912023-01-14T18:39:31.620+01:002023-01-14T18:39:31.620+01:00What you have done is excellent. I would suggest ...What you have done is excellent. I would suggest "tourterelle" (expiatoire) rather than "colombe" - see e.g. https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luc+2%3A24&version=LSG And in your commentary you could perhaps refer to "Shevirat ha-Kelim".Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-69541229811482073582022-07-04T20:14:35.527+02:002022-07-04T20:14:35.527+02:00New Jersey turnpike = péage du New Jersey, pas la ...New Jersey turnpike = péage du New Jersey, pas la route…Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-66319099696957464002022-05-31T21:16:34.898+02:002022-05-31T21:16:34.898+02:00Merci beaucoup pour cette précision qui me permet ...Merci beaucoup pour cette précision qui me permet de comprendre pourquoi ce couplet m'avait initialement échappé.Michel Dauzathttps://www.blogger.com/profile/11033555410943537962noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832213943207029529.post-18743508550202303732022-05-31T18:49:11.358+02:002022-05-31T18:49:11.358+02:00Ce verset a été écrit par Marc Almond qui a fait u...Ce verset a été écrit par Marc Almond qui a fait une reprise du titre mais ne figure nullement dans l'original Anonymousnoreply@blogger.com