(There is no place like) Home for the Holidays
Oh, there’s no place like home for the holidays,
‘Cause no matter how far away you roam
When you pine for the sunshine of a friendly gaze
For the holidays, you can’t beat home, sweet home
I met a man who lives in Tennessee and he was headin’ for
Pennsylvania and some home-made pumpkin pie
From Pennsylvania folks are trav’lin’ down to Dixie’s sunny shore
From Atlantic to Pacific, gee, the traffic is terrific
Oh there's no place like home for the holidays,
‘Cause no matter how far away you roam
If you want to be happy in a million ways
For the holidays, you can’t beat home, sweet home
For the holidays, you can’t beat home, sweet home
Versions françaises inédites : déjà plus de 500 traductions - adaptations "chantables" des paroles de chansons de langue anglaise. L'adaptation en français impose parfois, pour respecter la rime et la métrique, de s'éloigner du texte original anglais. Mes commentaires tentent alors de fournir un éclairage plus fidèle à la pensée de l'auteur, mais vont parfois au-delà et ne reflètent alors que mes opinions et réflexions personnelles.
mercredi 16 août 2017
Home for the Holidays
Sur une
musique de Robert
Allen et des paroles de Al
Stillman, cette chanson est généralement associée aux
fêtes de fin d’année. Elle a connu son plus grand succès grâce à l’interprétation
de Perry Como (en 1954) (photo),
puis celle des Carpenters
(en 1984), suivies de nombreuses autres. Elle évoque, dans le contexte
américain, la nostalgie des racines familiales et le réconfort qu’apporte le
retour vers le foyer à l’occasion de la fête de Noël et du Thanksgiving
(Pour
Murielle et Serge : Le Chœur des Souvenirs)
Rien n’est Mieux que Chez Soi pour les Fêtes
Rien n’est
mieux que chez soi pour des fêtes heureuses
Car, aussi
loin que l’on aille, ma foi
En cherchant
l’atmosphère la plus chaleureuse
Pour les fêtes,
rien n’est mieux qu’un doux chez soi
J’ai
rencontré un gars du Tennessee sans cesse rêvant de
Pennsylvanie
et de tartes au potiron
De Pennsylvanie
vers le soleil du sud, les gens descendent
De l’Atlantique
au Pacifique, ça fait de la circulation !
Rien n’est
mieux que chez soi pour des fêtes heureuses
Car, aussi
loin que l’on aille, ma foi
Pour l’amitié
et la cuisine savoureuse
Pour les fêtes,
rien n’est mieux qu’un doux chez soi
(Adaptation
française : Polyphrène)
Inscription à :
Articles (Atom)