Liste par Titre original Anglais

 Titre original Anglais Titre traduit en Français
A Bunch Of Lonesome Heroes Une bande de héros solitaires 1
A Guy Is A Guy Un Mec Est Un Mec 2
A Hard Day's Night Soir d’un Dur Jour 3
A Heart In New York Un Cœur à New York 4
A Legend In My Time Une légende en mon temps 5
A Most Peculiar Man Un Homme Vraiment Bizarre 6
A Poem on the Underground Wall Un Poème sur les Murs du Métro 7
A Singer Must Die A Mort le Chanteur 8
A Soalin' Gâteau d’Âme 9
A Street Une Rue 10
A Taste Of Honey Une Saveur de Miel 11
A Thing Called Love Cette chose : l’Amour 12
A Thousand Kisses Deep Au Fond de Mille Baisers 13
A Whiter Shade of Pale Un Teint Encore Plus Blafard 14
A Wild World Un Monde Sauvage 15
Affair On 8th Avenue Liaison sur la 8e Avenue 16
Ain't No Cure For Love On ne soigne pas l’amour 17
Alexandra Leaving Alexandra s’en va 18
All I Have To Do Is Dream Il me suffit de rêver 19
All My Trials Tous Mes Tourments 20
All The Roadrunning Toute la Route 21
All The Time A Jamais 22
All You Need Is Love Lyrics Il Suffit d’Aimer 23
Almost Like The Blues Presque Comme le Cafard 24
Always Toujours 25
Always On My Mind Toujours dans mon cœur 26
Amen Amen 27
America L’Amérique 28
American Pie Américaine Pure Laine 29
American Tune Air Américain 30
Angel From Montgomery Ange de Montgomery 31
Annie’s Song Chanson pour Annie 32
Anniversary Song Les Noces d’Or 33
Anthem Hymne 34
Anyhow Malgré Tout 35
April come she will Avril, revient Odile 36
As Time Goes By Quand le Temps Passe 37
Autumn To May D’Automne à Mai 38
Avalanche Avalanche 39
Avenue Avenue 40
Back Home Again Revenir Chez Soi 41
Back in the saddle again Sur mon cheval à nouveau 42
Ballad of the Carpenter Ballade du Charpentier 43
Ballad of the Carpenter Ballade du Charpentier 44
Ballad of Yarmouth Castle La Ballade du Yarmouth Castle 45
Banjo Banjo 46
Barstool Pilier de Bistrot 47
Be For Real Sois Pour de Vrai 48
Beachcombing Dans l’écume 49
Because All Men Are Brothers Parce que les Hommes sont Tous Frères 50
Because Of Grâce à… 51
Before My Time Avant mon temps 52
Before The Next Teardrop Falls Avant que tombe la seconde larme 53
Belle, Belle, My Liberty Belle Belle, Belle, Ma Liberté-Belle 54
Beyond my wildest dreams Plus qu’en mon fol espoir 55
Big Boss Man Grand Patron 56
Big River Grande Rivière 57
Bird on the Wire Comme un oiseau sur un toit 58
Black cow Vache Noire 59
Blackbird Merle Noir 60
Bleecker Street Rue Bleecker 61
Blue Eyes Crying In The Rain Ses Yeux Bleus Pleurant sous la Pluie 62
Blueberry Hill Le Mont des Bleuets 63
Boogie Street Rue Bugis 64
Born In Chains Né Enchaîné 65
Bridge Over Troubled Water Comme un pont sur torrent boueux 66
Brother Sparrow Frère Moineau 67
Brown's Ferry Blues Brown’s Ferry Spleen 68
Bus stop Abri-Bus 69
Buttons and Bows Noeuds et Rubans 70
By The Rivers’ Dark Au Bord des Eaux Noires 71
Cadillac Tears Cadillac - Larmes 72
California Blue Bleu Californie 73
California Dreamin’ Rêve de Californie 74
Calling Me Ton Appel 75
Can The Circle Be Unbroken Puisse le Cercle se Reformer 76
Cat & The Dog Trap Le Chat et le Piège à Chiens 77
Changes Changements 78
Chelsea Hotel #2 Chelsea Hotel n°2 79
Cherry Bomb Bombe-Cerise 80
Choices Choix 81
Citizen of glass Citoyen de Verre 82
City of New Orleans Ville de Nouvelle Orléans 83
Closing Time On Va Fermer 84
Come healing Que Guérisse… 85
Coming Back to You Revenir à toi 86
Coming of the Roads L’Arrivée de la Route 87
Country Boy P’tit Paysan 88
Crazy To Love You Etre Fou pour T’Aimer 89
Cruel War Cruelle Guerre 90
Crying Pleurer 91
Dance Me to the End of Love Danse-moi vers la fin de l’amour 92
Dark as a dungeon Noir comme un cachot 93
Darkness Ténèbres 94
Day dream (Wallace Collection) Rêverie 95
Day Is Done Fin Du Jour 96
Daydream (The Lovin’ Spoonful) Rêverie 97
Death Of A Ladies' Man Mort d’un Homme à Femmes 98
Democracy Démocratie 99
Devil  Baby Bébé Démon 100
Devil Went Down to Georgia Le Diable est venu en Géorgie 101
Devil Woman Femme - Démon 102
Diamonds in the Mine Les Diamants dans la Mine 103
Did I Ever Love You T’Ai-je Jamais Aimée 104
Different Sides Différents Côtés 105
Do I Have To Dance All Night Dois-je Danser Toute La Nuit ? 106
Do Wacka Do Dans Ma Peau 107
Donna, Donna Donna, Donna 108
Don't Think Twice, It's All Right T’en fais pas, ça ira 109
Down There By The Train Là bas, près du train 110
Dream A Little Dream Of Me Rêve un Petit Rêve de  Moi 111
Dream Letter Rêve – Lettre 112
Dreamland Express Le Train des Grands Rêves 113
Dress Rehearsal Rag Ragtime de la Répétition Générale 114
Durham town Mon vieux village 115
Dying to Live Mourir de Vivre 116
Editing Floor Blues Le Blues de la Rédaction 117
El Paso El Paso 118
Eleanor Rigby (The Lonely People) Chaises Vides 119
Empty Chairs Tous les Gens Esseulés 120
Everybody knows Tout le monde le sait 121
Fair Game Proie Facile 122
Familiar Familier 123
Famous Blue Raincoat Ton fameux imper bleu 124
Farewel Angelina Adieu Angelina 125
Farewell My Love Adieu, Mon Amour 126
Father and Son Père et Fils 127
Feelings Sentiments 128
Feels So Good C’est Si Bon 129
Feight Train Le Train 130
Field Commander Cohen: Le Commandant Cohen 131
Fingerprints Mes Empreintes (digitales) 132
First We Take Manhattan Nous Prenons Manhattan 133
Five Hundred Miles Away From Home A mille kilomètres de chez moi 134
Flesh And Blood Chair et Sang 135
Flowers On The Wall Les Fleurs sur le Mur 136
Folsom Prison Blues La Prison de Folsom 137
For Baby Pour Bébé 138
For Emily, Whenever I May Find Her Pour Emilie, A Quelque Epoque Qu’elle se Trouve 139
For the Good Times Comme au Bon Temps 140
For the Longest Time Depuis Si Longtemps 141
Forever and Ever Pour Toujours et Toujours 142
Freight Train Le Train 143
Funny How Time Slips Away C’est Drôle Comme Passe le Temps 144
Further on up the road Plus loin en chemin 145
Get Around Town Descendez en Ville 146
Ghost Riders in the Sky Cavaliers de l’Enfer 147
Gilgarra Mountain Les Monts Gilgarra 148
Girl Fille 149
Give My Love To Rose Dites à ma Rose 150
Go No More A-roving Nous n’irons plus errer 151
Go-Go Round Ronde à Go-Go 152
Going Home De Retour 153
Gold Digger Mineur d’Or 154
Golden green Vert Doré 155
Good Day Sunshine Bonjour, Soleil 156
Green, Green Grass Of Home Nos vertes prairies 157
Greensleeves Manches-Vertes 158
Hallelujah Allélulia 159
Happens to the Heart Advient au Cœur 160
Hard Headed Woman Une Femme à Forte Tête 161
Hazy Shade of Winter La Teinte Brumeuse de l’Hiver 162
Heart of Gold Cœur en Or 163
Heart With No Companion Un Cœur sans Compagnon 164
Heaven's Just a Sin Away Le Ciel à un Péché près 165
He'll Have To Go Il doit partir 166
Hello, Goodbye Adieu, Bonjour 167
Help me make it through the night Aide-moi à franchir la nuit 168
Here It Is Voici 169
Hey Brother - Sister Hé, Mon Frère – Ma Soeur 170
Hey, That's No Way to Say Goodbye C’ n’est pas comme ça qu’on dit « Au Revoir » 171
High Noon (Do Not Forsake Me) Midi Pile (Ne m’abandonne pas) 172
Highwayman Malandrin 173
Home  Là-bas 174
Home for the Holidays Rien n’est mieux que chez soi pour les fêtes 175
Home From The Forest Retour de la Forêt 176
Homeward Bound Au Foyer 177
How the Heart Approaches What It Yearns Ainsi le cœur poursuit son désir 178
Humbled In Love Humiliée en Amour 179
Hunter's Lullaby Berceuse du Chasseur 180
Hurt Douleur 181
I am a Rock Je suis un Roc 182
I Came So Far For Beauty J’ai Poursuivi la Beauté 183
I Can't Forget Je n’oublie pas 184
I Don't Believe in If Anymore Je ne crois plus aux « Si » 185
I dug up a diamond J’ai trouvé un diamant 186
I Get Ideas J’ai des Idées 187
I Guess Things Happen That Way Ca doit se passer comme ça 188
I Heard That Lonesome Whistle Blow Et mugit la sinistre sirène 189
I Heard the Bells on Christmas Day Les Carillons de Noël 190
I Left A Woman Waiting J’ai Fait Attendre une Femme 191
I Love You Je t’aime 192
I Really Don’t Want To Know Je Ne Veux Pas Vraiment Savoir 193
I See A Darkness Je Vois Des Ténèbres 194
I Still miss someone J'attends toujours quelqu'un 195
I Still Want You Je Te Veux Toujours 196
I Walk the Line Je marche droit 197
I Was Born Under A Wandrin' Star Je Suis Né Sous Une Etoile Errante 198
I Was Raised In Babylon J’ai Grandi à Babylone 199
I Won't Back Down Je ne cèderai pas 200
I’d Do It For Your Love Je Le Ferais Pour Ton Amour 201
I’ll Be Seeing You Je te reverrai 202
I’ve Got a little secret J’ai un Petit Secret 203
I’ve got stripes J’ai des raies 204
I'd Rather Be In Love Je Serais Mieux Amoureux, 205
If I Didn't Have Your Love Si je n’avais pas ton Amour 206
If I had a Hammer Si j'avais un marteau 207
If I were a carpenter Si j’étais un charpentier 208
If It Be Your Will Que Ta Volonté Soit 209
If This Is Goodbye Si c’est un Adieu 210
If You Could Read My Mind Si Tu Lisais Mes Pensées 211
I'll Walk Alone Je marcherai seule 212
I'm Leaving Now Moi, je m’en vais 213
I'm leaving the table Je Quitte la Table 214
I'm Your Man Je Suis Ton Homme 215
In a Mansion Stands My Love Dans un manoir vit mon amour 216
In My Secret Life Dans ma Vie Secrète 217
In The Mood Disposée (à Aimer) 218
In the Summertime Au Cœur de l’Eté 219
In the Summertime (You Don’t Want My Love) Au Ciel Bleu d’Eté (Tu n’veux pas d’mon amour) 220
Innocent when you dream Tu es Innocent(e) quand tu dors 221
Invisible People Les Gens Invisibles 222
Iodine Teinture d'Iode 223
It Never Rains In Southern California Il ne Pleut Jamais en Californie 224
It seemed the better way Ça semblait la bonne voie 225
It Wasn't God Who Made Honky Tonk Angels Ce n’est pas Dieu qui fait danser les anges 226
It’s Four in the Morning Il est Quatre Heures du Matin 227
It’s happening again Il Advient Encore 228
It’s Raining Et Il Pleut 229
It’s torn C’est ruiné 230
It's A Heartache C’est Un Chagrin 231
It's Five O'Clock Il Est Cinq Heures 232
It's Your Baby, You Rock It C’est Ton Bébé, Berce-Le 233
Jamaica Farewell Adieu Jamaïque 234
Jazz Police Jazz Police 235
Jezebel Jézabel 236
Jimmy Whalen Jimmy Whalen 237
Joan of Arc Jean d’Arc 238
John Wayne Gacy, Jr John Wayne Gacy junior 239
Just So Tout juste 240
Kathleen Kathleen 241
Kathy’s song Chanson à Cathy 242
Katie Cruel Cathy Cruelle 243
Killing me softly (with his song) Sa Chanson Me Tue en Douceur 244
King Of The Road Roi du bitume 245
Kisses Sweeter Than Wine Baisers plus Doux que le Vin 246
Lady d’Arbanville Lady d’Arbanville 247
Lady Midnight Lady Minuit 248
Last Night I Had The Strangest Dream Cette nuit, j’ai fait un rêve étrange 249
Last Year's Man L’homme de l’an passé 250
Late In The Evening Tard Dans La Soirée 251
Leatherwing Bat La Chauve-Souris 252
Leaves that are green Les feuilles jadis vertes 253
Leaving Green Sleeves Quittant “Manches-Vertes” 254
Leaving on a Jet Plane Je m’en vais en avion 255
Lemon Tree Citronnier 256
Light As The Breeze Comme un Vent Frais 257
Light One Candle Allume Un Cierge 258
Like A Soldier Comme un soldat 259
Listen to the hummingbird Ecoutez le colibri 260
London Leaves Les Feuilles de Londres 261
Long Nights Nuits Sans Fin 262
Love And Happiness Amour et Bonheur 263
Love And War Amour et Guerre 264
Love Calls You By Your Name L’Amour Appelle Ton Nom 265
Love Itself L’Amour Même 266
Lover Lover Lover Amour, Amour, Amour 267
Love's Been Good To Me L’Amour m’a fait du Bien 268
Lullaby Berceuse 269
Mad World Monde Cinglé 270
Make The World Go Away Envoie le Monde Promener 271
Many a Fine Lady Maintes Gentes Dames 272
Master Song La Chanson du Maître 273
Me and Bobby McGee Bobby McGee et Moi 274
Memo from Turner Mémo de Turner 275
Memories Souvenirs 276
Memories Are Made Of This La Recette des Souvenirs 277
Miguel Miguel 278
Misery mansion Manoir de Misère 279
Mockingbird Hill Le Mont du Gai Pinson 280
Monday Morning Mercredi Matin 281
Moon Over Montana Lune sur le Montana 282
Moonlight Serenade Sérénade au Clair de Lune 283
Moonshadow Rai de Lune 284
Morning Glory Gloire du Matin 285
Morning has broken L’aube a éclaté 286
Moving On Tourner la page 287
My Oh My Oh, Mon Dieu 288
My uncle used to love me but she died Mon Oncle M’Aimait Bien Mais Elle Est Morte 289
My Year Is A Day Mon Année fait un Jour 290
Never Any Good Jamais été bon 291
Never Gave Nobody Trouble Je n’ai Jamais Fait de Tort à Personne 292
Never Mind Peu Importe 293
Nightingale Rossignol 294
Nights In White Satin Nuits Sur Vélin Blanc 295
No Ceiling Sans Toit 296
No Easy Walk to Freedom Marchons vers la Liberté 297
No Milk Today Demain, Pas de Lait 298
No Other Name Pas d’autre nom 299
No, Not Now Pas Maintenant 300
Oh Sweet Lorraine Douce Lorraine 301
Oh Very Young Oh, Toi si Jeune 302
Oh, Bury Me Not Ne m’enterrez pas 303
Old Coat Vieux Manteau 304
Old Friends and Bookends theme Vieux Amants et thème de « Serre-livre » 305
On That Day Ce Jour Là 306
On the Level Honnêtement 307
On The Road Again Sur la route, encore 308
One of Us Cannot Be Wrong L'un de nous ne peut avoir tort 309
Orchids in the Moonlight Orchidées au Clair de Lune 310
Oscar Wilde Gets Out Oscar Wilde sort de geôle 311
Our Lady Of Solitude Notre Dame de Solitude 312
Our Mother the Mountain Notre Mère La Montagne 313
Paper Thin Hotel Hôtel - Carton 314
Passing Through Que Passer 315
Patterns Schémas 316
Peace In The Valley La Paix dans la vallée 317
Peace Train Train de Paix 318
Peggy-O Peggy-O 319
Penny Lane Penny Lane 320
Philarmonics Philarmoniques 321
Piano Man Le Pianiste 322
Please Don't Pass Me By (A Disgrace) Ne Passez Pas Sans Me Voir 323
Powdered Ground Sur La Poudreuse 324
Puppets Pantins 325
Put Your Head on My Shoulder Pose ta Tête sur mon Epaule 326
Quality Shoe Bien Chaussé 327
Queen of the House Reine du Foyer 328
Queen Victoria Reine Victoria 329
Rain and Tears Pluie et Pleurs 330
Rainy Day People Les Gens des Jours Gris 331
Rainy Days and Mondays Jours de Pluie et Lundis 332
Rawhide Cravache ! 333
Redemption Rédemption 334
Remember The Days Of The Old Schoolyard Souviens toi du temps de la cour d’école 335
Ring of Fire Cercle de Feu 336
Riverside La Rivière 337
Rollin' on Et On Roule… 338
Rose Garden Rose sans épine 339
Ruby Ruby 340
Ruby Tuesday Jolie Mardi 341
Rum and Coca-Cola Rhum et Coca-Cola 342
Runaway Fugitive 343
Rusty Cage Cage Rouillée 344
Sad Lisa Triste Lisa 345
Sailing Je vogue 346
Samson in New Orleans Samson à la Nouvelle Orléans 347
San Antonio Rose Rose de San Antone 348
San Francisco Bay Blues Le Blues de la Baie de San Francisco 349
Scarborough Fair La foire de Scarborough 350
Sea of Heartbreak Brise – larmes 351
Sealed with a Kiss Scellée d’un Baiser 352
Seasons of the Heart Saisons de Nos Coeurs 353
Second Lovers’ Song Chanson des Seconds Amants 354
Seems So Long Ago, Nancy Il y a si longtemps, Nancy 355
Send Me the Pillow that You Dream On Envoie-moi l’oreiller de tes nuits 356
Sentimental Journey Voyage sentimental 357
Sentimental Lady Dame Sentimentale 358
Shades of Scarlett Conquering Ombrées de Scarlett Conquérante 359
Show Me the Place Montre Moi Où 360
Silhouettes Silhouettes 361
Sing Another Song, Boys Changeons de Chanson, les Gars 362
Sing Sing a Song Chante un chanson 363
Sittin' on The Dock of the Bay Dans la Baie Assis sur le Quai 364
Six Days on the Road Six Jours sur la Route 365
Sixteen Tons Tes Seize Tonnes 366
Sixteenth avenue Seizième Avenue 367
Slip slidin' away L'esquive Furtive 368
Slow Slow 369
Slow Burning Love Amour à Petit Feu 370
So Long Marianne Adieu, Marianne 371
Society Société 372
Solitary Man Un Homme Solitaire 373
Something's Happening Quelque Chose m'Arrive 374
Sometime Lovin’ Amour Sporadique 375
Somewhere down the crazy river Quelque part sur la folle rivière 376
Song For A Winter's Night Chanson pour une Nuit d’Hiver 377
Song for the Life Chanson pour la Vie 378
Song To The Siren Chanson pour la Sirène 379
Sparrow Le Moineau 380
Springtime in Alaska Alaska au Printemps 381
St John The Gambler St John Le Joueur 382
St. James Infirmary L’Hôpital Saint-James 383
Steel Rail Blues Le Blues du Chemin de Fer 384
Steer Your Way Mène Ta Voie 385
Still Crazy After All These Years Toujours Fou Comme si c’était Hier 386
Stories Of The Street Histoires de la Rue 387
Story of Isaac L’Histoire d’Isaac 388
Stranger on the shore Etranger Sur La Rive 389
Strawberry Fields Forever Des Champs de Fraisiers à Jamais 390
Streets Of Laredo Les Rues de Laredo 391
Streets of of London Les Rues de Londres 392
Stretch Your Eyes Etire Tes Yeux 393
Sundown La Brune 394
Sunny Afternoon Jour Ensoleillé 395
Sunshine on my shoulders Le Soleil sur mes Epaules 396
Suzanne Suzanne 397
Sweet Sweet Smile Doux, Doux Sourire 398
Swing low, sweet chariot Berce-moi, gentil chariot 399
Sympathy Sympathie 400
Take This Longing Prends ce désir 401
Take This Waltz Prends cette valse 402
Teachers Professeurs 403
Tecumseh Tecumseh 404
Tell ‘Em I’m Gone Dis qu’ j’ suis parti 405
Tell Him Dis-Lui 406
Tennessee Stud L’étalon de Memphis (Tennessee) 407
Tennessee Waltz La Valse du Tennessee 408
Thanks for the dance Merci pour la danse 409
That Don't Make It Junk Ça n’en fait pas d’ la boue 410
That Same Old Obsession La Même Vieille Obsession 411
That will be the day Ce n’est pas demain 412
That’s How I Got To Memphis C’est c’qui m’amène à Memphis 413
That's what you get for lovin' me Voilà ce que tu gagnes à m’aimer ! 414
The Auctioneer Le Commissaire Priseur 415
The Beast in Me La Bête en Moi 416
The Boxer Le Boxeur 417
The Butcher Le Boucher 418
The Captain Le Capitaine 419
The Dangling Conversation La Conversation Flottante 420
The Days Of Pearly Spencer Les Jours de Pearly Spencer 421
The Devil Came From Kansas Le Diable Venait du Kansas 422
The end of the world La fin du monde 423
The Faith La Foi 424
The First Cut Is The Deepest La première plaie blesse le plus 425
The first time ever I saw your face La première fois que je t’ai vue 426
The fool on the hill Le Fou sur la Butte 427
The Goal Le But 428
The Great Pretender Le Simulateur 429
The Guests Les Hôtes 430
The Gypsy's Wife La Femme Gitane 431
The Hills Les Côtes 432
The Land of Plenty Le Pays d’Abondance 433
The last farewell Le dernier au revoir 434
The Last Thing on my Mind La Dernière de mes Pensées 435
The Law La Loi 436
The Letters Les Lettres 437
The Long Black Veil Voilée de Noir 438
The Man comes around Quand l’Homme reviendra 439
The Mercy Seat La Chaise de Pitié 440
The Night Before Christmas Song La Veille de Noël 441
The Night Comes On La Nuit Survient 442
The night of Santiago La Nuit de Santiago 443
The Old Revolution La Vieille Révolution 444
The Ragpicker's Dream Le Rêve du Clochard 445
The Silver Tongued Devil and I Le Démon à Bouche d’Or et Moi 446
The Smokey Life La Vie de Fumée 447
The Sounds of Silence Les Sons du Silence 448
The Stranger Song La Chanson de l’étranger 449
The Stranger Song La Chanson de l’étranger 450
The Sun is Burning Brûle le soleil 451
The Traitor Le Traître 452
The Trip to Pirate’s Cove Voyage à Baie-du-Pirate 453
The Wabash Cannonball Le Wabash - Boulet – de - Canon 454
The Window La Fenêtre 455
There But For Fortune Ce n’est que par chance 456
There For You Là Pour Toi 457
There Is A War Il y a la Guerre 458
There You Go Tu y vas 459
There's a kind of hush On fait le silence 460
Thirteen Treize 461
This Is Us : C’est Nous Deux 462
This masquerade Cette Mascarade 463
Three Ravens Trois Corbeaux 464
Ticket to Ride Billet de Train 465
Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree Noue un ruban jaune autour du vieux chêne mort 466
To A Teacher A Un Maître 467
Top Of The World Au Dessus du Monde 468
Touch me Touche-Moi 469
Tower Of Song La Tour de Chanson 470
Traveling Light Voyager Léger 471
Treaty Traité 472
True Love Leaves No Traces L’Amour Passe Sans Trace 473
Try To Remember Souviens-Toi, Mon Cœur 474
Twenty Five Minutes To Go Vingt-cinq Minutes à vivre 475
Undertow Courant de Marée 476
Villanelle for Our Time Villanelle pour notre Temps 477
Vincent Vincent 478
Waiting for the Miracle En attendant le miracle 479
Walkin' After Midnight" Je Marche Après Minuit 480
Wayfaring Stranger Humble Voyageur 481
Weave me the sunshine Tisse-moi le soleil 482
Wednesday Morning, 3 A.M. Mercredi, 3 heures du matin 483
Weep For Jamie Pleure Pour Jamie 484
We'll Meet Again On se reverra 485
What a Difference A Day Made Un Jour Fait la Différence 486
What A Wonderful World Quel Monde Merveilleux 487
What It Is C’est Comme Ça 488
When I’m Gone Une Fois Mort 489
When I'm Sixty-Four A soixante-quatre ans 490
When Santa Claus Gets Your Letter Quand Père Noël Lira Ta Lettre 491
Where are all the flowers gone? Toutes les fleurs, où sont-elles ? 492
Where Do The Children Play ? Où les Enfants vont Jouer ? 493
Who By Fire Qui par le Feu 494
Why Don't You Try? Pourquoi n'essaies-tu pas ? 495
Wild Side of Life La Vie Dissolue 496
Will You Be Lonesome Too? Te Sentiras-tu Seule Aussi ? 497
Winchester Cathedral Winchester Cathédrale 498
Wind of Change Le Vent du Changement 499
Winter Lady Fille de l’Hiver 500
Winter Light Soleil d’Hiver 501
Would You Lay With Me (In A Field Of Stone) Je rejoidrais-tu (sur un lit de pierre) 502
Yesterday C’était hier 503
You Are My Sunshine Tu Es Mon Soleil 504
You Got Me Singing Tu Me Fais Chanter 505
You Have Loved Enough Tu As Assez Aimé 506
You Know Who I Am Tu sais qui je suis 507
You Want it Darker Tu Le Veux Plus Noir 508
Your Cheating Heart Ton Cœur Menteur 509
You're the Nearest Thing to Heaven Tu es ce qu'il y a de plus près du ciel 510