vendredi 1 novembre 2013

No Ceiling

Comes the morning
When I can feel
That there's nothing
Left to be concealed
Moving on,
A scene surreal
Know my heart will never
Never be far from here

Sure as I'm breathing
Sure as I'm sad
I'll keep this wisdom
In my flesh
I leave here believing
More than I had
And there's a reason I'll be
Reason I'll be back

As I walk the hemisphere
Got my wish to up and disappear
I been wounded
I been healed
Now for landing I been
Landing I been cleared

Sure as I'm breathing
Sure as I'm sad
I'll keep this wisdom in my flesh
I leave here believing
More than I had
This love has got
No ceiling


« No Ceiling » est une chanson de Eddie Vedder (du groupe Pearl Jam), figurant sur la bande sonore du film « Into the Wild », qui raconte l’histoire d’un jeune diplômé quittant une vie confortable et la promesse d’une carrière brillante pour partir en quête de lui-même, fuyant les contraintes d’une société matérialiste. Cherchant un bonheur qu’il devine plus près de la nature, son voyage aventureux le conduit finalement en Alaska, où il comprend peu à peu, dans la solitude totale au milieu d’une nature sauvage et grandiose, que le bonheur se trouve dans le partage et que l’amour, qu’il n’avait pas su voir ou conserver, en est l’essence.
« No Ceiling » exprime cette conclusion, lorsqu’il envisage enfin de revenir vers le monde, fort de cette nouvelle vision, mais se trouve bloqué par une crue et meurt seul, loin de ceux qui l’aiment et qu’il aurait voulu rejoindre.
ALN 


Sans Toit

Vient le matin
Où je saurai
Qu’il n’y a plus rien
A dissimuler
Comme en rêve
Je m’en irai
Sachant mon cœur jamais
Jamais très éloigné

C’est sûr, je m’en vais
C’est sûr, navré
Gardant cette foi
Vive en moi
Je m’en vais mais j’y crois
Plus qu’autrefois
Avec une bonne raison
Raison de rentrer

Mon souhait, parcourant la terre
Était disparaître dans les airs
Je fus meurtri
Je suis guéri
Atterrir m’a été
M’a été permis

C’est sûr, je m’en vais
C’est sûr, navré
Gardant cette foi
Vive en moi
Je pars mais j’y crois
Plus qu’autrefois
Cet amour n’a
Pas de toit


(Traduction – Adaptation : Polyphrène, sur une suggestion et avec la collaboration de Céline Coppin)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vous avez la parole :