"You are always on my mind!"

vendredi 13 juillet 2018

How the Heart Approaches What It Yearns



























« Le cœur a ses raisons que la raison ne connait point »…
C’est cette diaphore de Blaise Pascal qu’illustre, par cette chanson, Paul Simon avec la pudeur et la sensibilité caractéristique de sa poésie introspective. L’amour, dès sa naissance, s’impose à nous et tout notre être est à son service. Nos émotions, nos gestes et nos rêves, mais aussi nos réflexions et nos « raisonnements » portent sa marque, suivent sa direction, et nous ramènent inéluctablement vers lui. Prétextes, faux-semblants, hasards prémédités, coïncidences bienvenues en sont les produits, et, dans nos hésitations et nos tergiversations, nous répétons, affinons, retouchons inlassablement les paroles que nous voudrions murmurer à l’être aimé pour lui crier notre passion.
Plus tard, longtemps plus tard, au détour des souvenirs, nous retrouvons intacte l’émotion qui fleurissait alors au fond de notre cœur, arrosée par nos larmes, illuminée par notre espoir.





Ainsi le cœur poursuit son désir



A la lueur bleue

Du motel du Belvédère

La télévision brûle et j’admire

Comment le cœur poursuit son désir



Et, dans ma fièvre,

J’entends clairement ta voix

Comme surgissant d’un rêve pour revenir

Ainsi le cœur poursuit son désir



Après l’averse, sur l’autoroute

Les phares dépassent la lune

Un voyageur éreinté

Attend sur le bas-côté

Où donc va-t-il ?



Je rêve que nous sommes couchés en haut d’une colline

Et les phares dépassent la lune

Je roule dans tes bras

Ta voix est la chaleur de la nuit

Je suis en feu



Dans la cabine

Téléphonique d’un bistrot

Ma pièce retombe ; je répète ce que je vais dire

Ainsi le cœur poursuit son désir

Ainsi le cœur poursuit son désir




Traduction – Adaptation : Polyphrène (sur une suggestion et avec l’aide de Michaël Midoun).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vous avez la parole :