dimanche 25 septembre 2011

All The Time

All the time yes darling all the time
Tenderly constantly I'll love you
Every day I'll prove it every way
In happiness or in loneliness I'll love you

Other arms may tempt me
But don't let that bother you
For even if they tempt me
I'll never be untrue

All the time
Yes darling all the time
Through the years through smiles or tears
I'll love you



Chanson de Jack Greene (écrite par Mel Tillis et Wayne P Walker, et d'abord chantée par Kitty Wells), « All The Time » est une des références de la musique « Country ».
A une époque où plus de la moitié des mariages finissent par un divorce, un tel serment d’amour peut paraître suranné, voire hypocrite…
Et pourtant, peut-on douter de la sincérité de ceux qui l’échangent ?
Quoi de plus attendrissant que ces amoureux qui se disent, les yeux dans les yeux, toute la force de leur amour ?
C’est ce « Big Bang » de l’amour qui est à la source de tout leur bonheur et de tous leurs espoirs. Souhaitons que, plus tard, ils sachent remonter dans leurs souvenirs et venir y trouver la force d’affronter la vie.

Cela fut si délicatement dit par Georges Brassens :



A Jamais

A jamais, ma chérie, à jamais
Tendrement, constamment, je t’aimerai
Chaque jour, je te le prouverai
Dans le bonheur ou la solitude, je t’aimerai

Si d’autres bras me tentent
Ne t’inquiètes pas, ma belle
Car, aussi fort qu’ils me tentent,
Je te resterai fidèle

A jamais,
Oui, chérie, à jamais,
Toute la vie, que tu pleures ou ries
Je t’aimerai

(Traduction – Adaptation : Polyphrène)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vous avez la parole :