dimanche 1 mars 2009

Crying

I was all right for a while
I could smile for a while
But when I saw you last night
You held my hand so tight
When you stopped to say hello
And though you wished me well
You couldn't tell
That I'd been
Crying over you
Crying over you
Then you said So long
Left me standing all alone
Alone and crying, crying, crying, crying

It's hard to understand
That the touch of your hand
Can start me crying

I thought that I was over you
But it's true, so true
I love you even more
Than I did before
But darling, what can I do
(It’s plain to see)
Oh you don't love me
And I'll always be
Crying over you
Crying over you
Yes, now you're gone
And from this moment on
I'll be crying, crying, crying, crying

I'm crying, crying
Oh-oh-oh-over you


 

Avez-vous déjà entendu pleurer une chanson ? Voici une extraordinaire chanson de Waylon Jennings, servie par une voix remarquable, et sur une mélodie de structure originale, savamment ajustée pour suggérer, voire traduire, les pleurs, en de longs cris de douleur. Pas gai, mais terriblement efficace ! 

Il suffit d'un rien, parfois, pour refaire surgir des sentiments que l'on croyait à jamais enfouis sous un amoncellement de futilités. 

Notre inconscient trace des chemins sinueux pour éviter soigneusement les lieux de tristesse et de douleur qui parsèment notre mémoire.  

Et puis, un jour, une voix, une odeur, un mot... trouvent le raccourci qui mène au théâtre de nos souffrances passées.  

Et nous voyons alors rejouer la scène, dont nous ne connaissons que trop bien la fin...

 

Pleurer

Je m’en sortais, ces jours-ci,
Je souriais, ces jours-ci,
Mais, lorsque je t’ai vue, hier soir,
Serrant ma main si fort,
Et quand tu m’as dit bonsoir,
J’ai dû faire un effort,
Ne pas faire voir
Que j’avais
Pleuré à cause toi,
Pleuré à cause toi.
Puis tu as dit adieu,
Me laissant seul, malheureux,
Malheureux et pleurant, pleurant, pleurant, pleurant.

Qui pourrait croire qu’un rien,
Le contact de ta main,
Puisse me faire pleurer.

Je croyais être délivré,
Mais c’est vrai, c’est vrai
Que mon amour est encore,
Et encore plus fort.
Mais, chérie, que puis-je faire,
Car il est clair
Que tu ne m’aimes pas,
Et je n’ cesserai pas
De pleurer à cause de toi,
Pleurer à cause de toi.
Tu es partie,
Et moi tout seul, ici
Je vais pleurer, pleurer, pleurer, pleurer.

Je vais pleurer, pleurer,
A….à cause de toi.

(Traduction – Adaptation : Polyphrène)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vous avez la parole :