I caught a ride on the dreamland express last night
I was sailing on an ocean of blue
And right there by my side, much to my surprise, was you
I said, come on over baby, let me look in your eyes
Let me see the very heart of you
And I couldnt believe it, or conceive that my dream would come true
Cause you said, hey there sweet daddy, everything is alright
You know for miles theres not a telephone line
Theres not a soul to disturb us
Just come and be mine
You said, let me be the end of your rainbow
Let me be the stars up above
Let me be the one that you dream of baby
Let me be the one that you love, oh, oh
Let me be the one that you love
But now its four in the mornin, I cant sleep
I cant get you out of my mind
I keep tossin and turnin, Im yearnin for the sun to shine
Id like to send you a ticket on the dreamland express
And take you far away with me
Ive got a vision of heaven, you livin there with me
Let me be the end of your rainbow
Let me be the stars up above
Let me be the one that you dream of baby
Let me be the one that you love, oh, oh
Let me be the one that you love
Llet me be the end of your rainbow
Let me be the stars up above
Let me be the one that you dream of baby
Let me be the one that you love, oh, oh
Let me be the one that you love
Ce n'est pas sur le TGV mais sur le TGR (Train des Grand Rêves) que nous emmène John Denver ce matin : en partance pour le pays du romantisme pur, loin des soucis du quotidien...
Combien de fois ais-je eu cette envie folle, le matin, en partant au travail, de faire demi-tour, rentrer à la maison, la réveiller, et lui dire : "Nous partons en voyage; nous laissons derrière nous tous les soucis, tous les tracas, tous les ennuis, et nous roulons, au hasard, vers un pays neuf, sans passé, sans passif ?"
Le Train des Grands Rêves
J’ai voyagé sur le Train des Grands Rêves, hier soir,
Au travers d’un océan tout bleu.
J’ai vu à mes côtés, à ma grande surprise, tes yeux.
J’ai dit "Viens par ici, poupée, que je voie dans tes yeux,
Au fond de ton cœur, ta vérité",
Mais je n’aurais jamais cru que mon rêve devienne réalité.
Tu m’as dit "Hello, cœur en sucre, t’en fais pas, tout va bien ;
Aucun téléphone ne t’appellera ;
Personne ne nous dérangera ; détends-toi,
Et viens dans mes bras".
Tu dis "Je serai ton morceau d’arc-en-ciel,
Je serai l’étoile de ton thème,
Je serai celle que tu attendais, chéri,
Je serai la femme que tu aimes, Oh, Oh
Je serai la femme que tu aimes."
Mais il est quatre heures du matin ; je n’ peux pas dormir,
Car tu envahis mon esprit.
Je m’agite en attendant que le soleil me sourie.
Je voudrais t’offrir un ticket sur le Train des Grands Rêves,
Pour partir au loin avec toi.
C’est une vision de paradis : tout là-bas avec toi.
Je serai ton morceau d’arc-en-ciel,
Je serai l’étoile de ton thème,
Je serai celui que tu attendais, chérie,
Je serai celui que tu aimes, Oh, Oh
Je serai celui que tu aimes.
Je serai ton morceau d’arc-en-ciel,
Je serai l’étoile de ton thème,
Je serai celui que tu attendais, chérie,
Je serai celui que tu aimes, Oh, Oh
Je serai celui que tu aimes, Oh, Oh
Je serai celui que tu aimes.
(Traduction – Adaptation : Polyphrène)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Vous avez la parole :