"You are always on my mind!"

mardi 4 novembre 2008

Oh Very Young


"Oh very young what will you leave us this time
You're only dancing on this earth for a short while
And though your dreams may toss and turn you now
They will vanish away like your daddy's best jeans
Denim blue fading up to the sky
And though you want him to last forever
You know he never will
You know he never will
And the patches make the goodbye harder still"[...]

A nouveau Cat Stevens, avec un chanson d'une force étonnante, évoquant la brièveté de la vie et le sens qu'on peut tenter de lui donner par l'amour. Un lieu commun, certes, mais une pensée qui nous taraude lorsque vient l'âge et que, cherhant "le bout du tunnel", nous comprennons qu'au terme du voyage, la lumière s'éteint !


Oh, toi si jeune !

Oh, toi si jeune, que laisseras-tu en partant ?

Tu ne danses sur la terre que pour un temps,

Bien que tu vives pour tes rêves à présent
Comme le jean de ton père aux couleurs palissant

Son bleu Denim partant vers le ciel

Et bien que tu veuilles qu’il soit éternel
Tu sais qu’il ne peut pas

Tu sais qu’il ne peut pas

Et ses défauts font les adieux plus difficiles


Oh, toi si jeune, que laisseras-tu en partant ?

Pour changer d’avis il n’y a pas meilleur moment

Et si tu veux que ce monde vive de meilleurs jours

Emporteras-tu les mots de l’amour ?

Voleras tu sur la colomb’ jusqu’au ciel ?

Et bien que tu veuilles être éternel

Tu sais que tu n’ peux pas

Tu sais que tu n’ peux pas

Et les adieux font le voyage plus difficile


Oh, toi si jeune, que laisseras-tu en partant ?

Tu ne danses sur la terre que pour un temps,

Oh, toi si jeune, que laisseras-tu en partant ?


(Traduction : Polyphrène)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vous avez la parole :